世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

5時から作業を再開しようと思います。って英語でなんて言うの?

仕事で使いたいフレーズです。
default user icon
Ryuさん
2023/05/20 03:19
date icon
good icon

7

pv icon

1391

回答
  • I'm planning to start work again at 5 o'clock.

  • We're going to begin production again at 5 p.m.

もし一人で作業を再開することを言っているなら、次のように言えます。 ーI'm planning to start work again at 5 o'clock. 「5時に作業を再開するつもりです」 例えば工場などで、作業の再開時間を労働者に伝えるなら、次のように言えます。 We're going to begin production again at 5 p.m. 「午後5時に生産を再開します」 ご参考まで!
回答
  • I'm thinking of resuming the work from 5am.

朝の5時なら5amにしますね。 resume the work 作業を再開する 日本語の作業は色々な訳語がありますが 英語で仕事で使うならthe workやthe taskがいいです。 でもこういう場合で聞いた限りでは、実は I'm thinking of resuming work on project A from 5amのような、 具体的にどの作業(例えば「project Aとか」)を示すことの方が多いです。 restartにすると0からやり直すという意味でも理解される可能性がありますね。 ご参考になれば幸いです!
good icon

7

pv icon

1391

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:1391

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら