世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

埃っぽいのは好きじゃないって英語でなんて言うの?

~っぽいという言い方はsomething like~だと思いますが、 dustyが形容詞のため言い方がわからず質問いたしました。
default user icon
KAORIさん
2023/05/22 05:51
date icon
good icon

0

pv icon

1404

回答
  • "I don't like dust."

  • "I don't like dusty things."

  • "I don't like it when something is dusty"

「っぽい」には形容詞の後に"~y"をつけます。 "dust" => "dusty" 「ダスティー」 "I don't like dust." "I don't like ~" 「〜好きじゃない」 "dust" 「埃」 "I don't like dusty things." "dusty things" 「埃っぽいもの」 "I don't like it when something is dusty" "I don't like it when ~" 「〜の時が好きじゃない」 "something" 「何か」 "something is dusty" 「何かが埃っぽい」 [っぽい](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/38314/)についてもっと詳しく知りたい方はクリックしてください。
回答
  • I don't like it when something is dusty

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 先にアンカーさんが回答されている通り、『埃っぽい』は、dusty ですね!参考までに dusty を使った表現を以下へ挙げておきますね! dusty area ほこりっぽい場所 dusty day ほこりっぽい日 dusty office ほこりっぽいオフィス smell dusty ほこりっぽい匂いがする 例えば、 I don't like it when something is dusty. は、『埃っぽいのが好きじゃない。』となります。 また、埃っぽい『何が』好きではないのかが明確であれば、dusty の後に名詞付けて表現できます。 参考になれば幸いです。
good icon

0

pv icon

1404

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:1404

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら