My favorite saying goes " If you make the effort and gain confidence in yourself, things will fall into place. Slowly but surely your dreams will come true."
ご質問ありがとうございます。
「推しの名言」はそのまま英語で「favorite saying」と言います。
そして、自分の推しの名言が
[[努力](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/51752/)をして自分に自信があれば、気楽に夢を少しずつ叶えていける]の場合、そうすると英語で「My favorite saying goes " If you make the effort and gain confidence in yourself, things will fall into place. Slowly but surely your dreams will come true."」という風に言えます。
ご参考になれば幸いです。