今日はよく寝れそう?って英語でなんて言うの?
一緒に働いている友達に言いたいセリフです。
Do you think will you sleep well tonight?
自分で考えた文なのですがどうでしょうか?自分の英語に違和感があったり、他にもこんな言い回しがあるなどありましたら、是非教えて下さい!
回答
-
Do you think you'll be able to sleep well tonight?
-
Do you think you'll have a good rest tonight?
JUKIYAさんの英文ですが、Do you think と will you sleep が両方とも疑問文の形になっているので、これは文法的に間違っています。この場合、後方は肯定文にするのが正しいです。
ーDo you think you'll be able to sleep well tonight?
「今夜はよく眠れると思う?」
ーDo you think you'll have a good rest tonight?
「今夜はゆっくり休めると思う?」
ご参考まで!
回答
-
Do you think you can sleep well tonight?
英会話講師のKOGACHIです(^^)/
おっしゃられている内容は、
Do you think you can sleep well tonight?
「今夜はよく寝られると思いますか?」
のように言います。
thinkの後のthat節は疑問文ではなく肯定文の語順にします。
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪