世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

恨むわ~(笑)って英語でなんて言うの?

私「なんで今日起こしてくれなかったの?」 友達「だって気持ちよさそうに寝てたから」 私「恨むわ~(笑)」 冗談っぽく言いたいです!
default user icon
linaさん
2019/02/28 07:59
date icon
good icon

11

pv icon

15996

回答
  • I'll never forgive you!

普段から相当憎まれ口を叩き合っている間柄で、且つあなたのキャラに合っているのであれば 恨む = curse から連想して Curse you! や Curse on you! ということもできるかもしれませんが…どうなんでしょう…「くたばれ!」とか「ちくしょうめ!」というような感じですので、日本語のノリより結構きつめだと思います。恨むというよりも呪う勢いですし… I'll never forgive you! 「一生許さないから!」 あたりだともう少し柔らかいでしょうか。顔が笑っていれば大丈夫だと思います。
回答
  • Oh, that’s your fault.

  • I’ll blame you.

  • I’ll never forgive you.

冗談ぽく伝えるのに、どの文面も言い方や表情で変えられると思います^ ^ 1)’えーそれはあなたのせいだわ‘ fault 責任、過ち  2)‘あなたを責めるよー’ blame 責める、咎める  3)‘許さないよー’ never 決して(~ない)、この先ずっと forgive 許す
回答
  • Ugh, I'll never forgive you!

ご質問ありがとうございます。 ・「Ugh, I'll never forgive you!」 =許さないわ! (例文)Why didn't you wake me up?// Because you were sound asleep.// Ugh, I'll never forgive you! (訳)なんで起こしてくれなかったの?//ぐっすり寝てたから。//許さないわ! お役に立てれば嬉しいです。 Coco
good icon

11

pv icon

15996

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:15996

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら