彼氏と私の間で、「ハイキング」に認識のズレがあって笑いました。私は低い山を散歩するくらいの気持ちでしたが、彼は急な山を登るつもりでした。
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
My boyfriend and I laughed because we had different understandings of what hiking meant. I thought it would be a leisurely walk on a hill, but he intended to climb a steep mountain.
として、『彼氏と私の間で、ハイキングに認識のズレがあって笑いました。私は低い山を散歩するくらいの気持ちでしたが、彼は急な山を登るつもりでした。』とするのはいかがでしょうか。
役に立ちそうな単語とフレーズ
hill 丘、小山
steep mountain 急勾配の山
understanding 意味や本質の理解
参考になれば幸いです。
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーMy boyfriend and I both have very different notions about what hiking is.
「彼氏と私はハイキングについてとても異なる観念を持っている」
very different notions で「とても異なる観念・意見・理解」と言えます。
ご参考まで!