世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

箱に入れるの忘れたって英語でなんて言うの?

友人に国際郵便でギフトを送った時に友人のペットへのおやつも入れる予定だったのですが忘れてました。この場合は I forgot to put treats in your packageで良いのでしょうか?他にも言い方あれば教えて下さい。
default user icon
Summerさん
2023/06/08 04:40
date icon
good icon

1

pv icon

1097

回答
  • I forgot to put treats for your dog/cat in your package.

  • I meant to put some dog treats in the package I sent you, but I forgot.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーI forgot to put treats for your dog/cat in your package. 「あなたの犬/猫のおやつを荷物に入れるのを忘れた」 treats だけだと何のおやつかわからないので(人間のおやつと思うかもしれません)、for your dog/cat を入れてあげると良いですよ。 ーI meant to put some dog treats in the package I sent you, but I forgot. 「あなたに送った荷物に犬のおやつを入れるつもりだったのに忘れちゃった」 to mean to で「〜するつもりである」 ご参考まで!
good icon

1

pv icon

1097

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1097

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら