世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

英語対応者って英語でなんて言うの?

外国人からの電話があり、相手から日本語が話せないと言われた場合、[私はあまり上手く英語が話せません、英語対応者より折り返し電話させます。]と伝える時はなんて言えばよいですか?

default user icon
hagibouさん
2023/06/08 21:02
date icon
good icon

2

pv icon

1677

回答
  • English speaker

ご質問ありがとうございます。

「英語対応者」は英語で「English speaker」と言います。

また、「私はあまり上手く英語が話せません、英語対応者より折り返し電話させます。」と伝えたいなら、英語で「I'm sorry, but I don't speak English well. If you'd like we can have an English speaker call you back to help you out.」という風に言えます。

ご参考になれば幸いです。

回答
  • English speaker

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

先のアンカーさんが丁寧に回答されているので、ここでは他の例を挙げてみます。
I'm sorry, but I don't speak English well. We will have an English speaker call you back to assist you if that's ok.
とすると、
『申し訳ありませんが、私はあまり英語が得意ではありません。もしよろしければ、英語が話せるスタッフが後ほどお電話させていただき、お手伝いさせていただきます。』
となります。

役に立ちそうな単語とフレーズ
have someone call 人に電話をかけさせる

参考になれば幸いです。

good icon

2

pv icon

1677

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1677

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー