世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

担当者を変えてほしいって英語でなんて言うの?

取引先から、私どもの営業担当の対応が非常に悪いので、 「違う担当者がいい」「担当者を変えてくれ」と文句を言われます。
male user icon
Kengoさん
2018/02/15 22:13
date icon
good icon

16

pv icon

17116

回答
  • I want you to change the person in charge.

I want you to change the person in charge. 「その担当者を変えて欲しい。」 担当者は、person in charge といいます。 ご参考になれば幸いです。
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
回答
  • I would like you to change the person I've been dealing with.

  • I would like you to change the person in charge.

答え1の the person I have been dealing with は(扱われていた人)という直訳になりますが、「担当者」と相当する意味です。 「私どもの営業担当の対応が非常に悪いので」+ 「担当者を変えてほしい」というのは The treatment I have received from the person in charge of my business dealings has been extremely bad, so I would like you to change the person I've been dealing with で表現できます。 参考になれば幸いです。
回答
  • Could you change the person in charge?

おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(*^_^*) Could you change the person in charge? 「担当者を変えて頂けますか?」 person in chargeで「担当者」の意味です。 could you ~?は、「~して頂けますか?」とお願いする時の言い方です。 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*) ★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI
good icon

16

pv icon

17116

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:16

  • pv icon

    PV:17116

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら