この場合、次のような言い方が自然な感じで良いですよ。
ーI'll be navigating this section.
この他にも次のような言い方もできます。
ーI'll take us through this section.
「私がこのセクションを案内します」=「担当する」
ーI'll lead us through this section.
「私がこのセクションを行います」=「担当する」
ご参考まで!
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
先のアンカーさんが丁寧に回答されていますので、ここでは他の例を挙げてみます。
For this section, I'll take the lead.
とすると、『このセクションは、私が担当します。』
※take the lead は、『先導的な役割を担う』という意味です。
少し変えて
I'll be guiding you through this part of the presentation.
とすると、『プレゼンテーションのこの部分は私がご案内します。』となります。
参考になれば幸いです。