落ち込んだ時に力になってくれる友人や先輩はいいものですね。
さて一重に「飯」といっても、いろいろ言い方があります。より具体的には、「昼飯」か「夜飯」(あと一応朝飯もありますが、コンテクスト的に昼と夜に限定しておきます)の違いがあるわけですね。
「昼飯」→"grab"
「夜飯」→"go out"
フランクな言い方ですと、上二つが一般的です。厳密には入れ替えることも可能ですが、若干の違和感が発生します。状況に応じて使い分けてみましょう。
なお余談ですが「飯おごるよ」の訳は
"Lunch/dinner is on me"
です。こちらは昼飯か夜飯かによって言い方は変わりません。