世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

飾りの無い水着、学校指定の水着、って英語でなんて言うの?

先生に質問したいです。水泳の授業は飾りやフリルの無い水着、もしくは学校指定の水着を着用する必要がありますか?もしくは家にあるセパレートタイプのものを着ても良いですか

default user icon
Yukikiさん
2023/06/14 08:49
date icon
good icon

2

pv icon

2633

回答
  • a bathing suit without any decorations, a school designated bathing suit.

ご質問ありがとうございます。

まず、「飾りの無い水着」はそのまま英語で「a bathing suit without any decoration」と言います。
そして「学校指定の水着」の場合、「a school designated bathing suit.」と言います。

水泳の授業は「飾りやフリルの無い水着、もしくは学校指定の水着を着用する必要がありますか」と確認したい場合、「For the swimming lesson, is it fine to use a bathing suit without any decoration or frills or does it have to be a school designated bathing suit? 」になります。

最後に「もしくは家にあるセパレートタイプのものを着ても良いですか」の場合、「Or would it be fine to bring a separate type from home?」になります。

ご参考になれば幸いです。

回答
  • a swimsuit without decorations

  • school-designated swimwear

ご質問ありがとうございます。

「水着」は英語で「swimsuit」や「bathing suit」や「swimwear」と言います。どれでも使っても、意味とニュアンスは一緒です。

上記の質問だったら、英語でこの訳し方は的確だと思います。

For swim class, are swimsuits without decorations or frills okay? Or is it necessary that we use school-designated swimwear?
水泳の授業は飾りやフリルの無い水着、もしくは学校指定の水着を着用する必要がありますか?

Also, are two-piece swimsuits from home okay?
もしくは家にあるセパレートタイプのものを着ても良いですか?

ちなみに、「セパレートタイプのもの」はよく「two-piece swimwear」に訳されます。

ご参考になれば幸いです。

good icon

2

pv icon

2633

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2633

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー