あなたは面白い!!って英語でなんて言うの? 科学を学んでいて、小説も書いている人に、褒め言葉ですごい人だね!!と言いたくてYou're interesting!!と伝えたら、少し苦笑いされました。
この表現は失礼にあたるでしょうか?
回答
You're interesting.
You're great.
You're funny.
英会話講師のKOGACHIです(^^)/
おっしゃられている内容に合う「面白い」はinterestingで良いと思います。
You're interesting.「あなたは興味深い人だ」
で良いです(*^_^*)
文脈によって、interestingは良い意味にも悪い意味にもなります。
あるいは、
You're great.
「あなたはすごい/素晴らしい」
のように言っても良いと思います。
あるいは、ユーモアのセンスがあって人を笑かせるような意味で面白い場合には
You're funny.
と言います(*^_^*)
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪
回答
I find you very fascinating
You are quite impressive
ご質問ありがとうございます。
この場合、相手に褒めるとき、「あなたは[面白い](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/28870/)!!」と言う風に言いたいなら、「I find you very fascinating」と言えます。
また、別の言い方で「You are quite impressive」でも言えます。
ご参考になれば幸いです。
回答
You're a very interesting person.
You're an impressive person.
私なら、You're interesting!! と言われても気分を害することはありませんが、interesting には「変わっている」という意味もあるので、この方はそっちの意味で取られたのかもしれませんね。もし気になるなら次のように言うと良いでしょう。
ーYou're a very interesting person.
「あなたはとても面白い人ですね」
ーYou're an impressive person.
「あなたは素晴らしい人ですね」
ご参考まで!