反省会などで個人攻撃や言ってもしょうがないことばかりの時間にならないように。
建設的なという言葉は「constructive」という言葉がそのまま表現しています。
よく英語では"I welcome constructive criticism”=建設的な批評なら歓迎だけどね、という風にconstructive criticismというフレーズもよく使われています!
2つ目の文章は少し意訳していますが:「この打ち合わせは建設的なフィードバックを中心に行うべきです」という感じになっています!
Hope this answers your なんてuKnow, kanameさん!
回答したアンカーのサイト
バイリンガルママLeiの英語育児、通訳のお仕事、海外移住と英語活動まとめブログ♪
Leiさんが提案した「constructive」が一番相応しいと思いますが、代わりにこの単語も使えます:
Productive - 有効な
Practical - 実用的な
Helpful - 有益な