建設的な議論をしましょうって英語でなんて言うの?
反省会などで個人攻撃や言ってもしょうがないことばかりの時間にならないように。
回答
-
Let's have a constructive debate.
-
This meeting should be focused on constructive feedback.
建設的なという言葉は「constructive」という言葉がそのまま表現しています。
よく英語では"I welcome constructive criticism”=建設的な批評なら歓迎だけどね、という風にconstructive criticismというフレーズもよく使われています!
2つ目の文章は少し意訳していますが:「この打ち合わせは建設的なフィードバックを中心に行うべきです」という感じになっています!
Hope this answers your なんてuKnow, kanameさん!
回答
-
Productive
-
Practical
-
Helpful
Leiさんが提案した「constructive」が一番相応しいと思いますが、代わりにこの単語も使えます:
Productive - 有効な
Practical - 実用的な
Helpful - 有益な