世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

建設的な意見って英語でなんて言うの?

否定的意見ばかりで前に進まないときに、建設的な意見を求めたい時。
female user icon
Satokoさん
2016/05/29 15:11
date icon
good icon

21

pv icon

18981

回答
  • a constructive opinion

  • positive criticism

一般的なのは直接 "a constructive opinion" →「建設的な意見」 と訳すことですね。日本語そのまま、それ以上でもそれ以下でもありません。 他には、批判や批評に限った言い方になりますが"positive criticism"なんて表現もあります。positiveが肯定的、criticismが批判と一見自家撞着のようにも見えますがこの場合のpositiveはどちらかと言えば「良性の」という意味です。「良性の批判」、つまり「有意義な批判」というわけですね。なおもちろん反対の意味で"negative criticism"ということもできます。
DMM Eikaiwa I DMM英会話
回答
  • constructive opinion/idea/remark

建設的な意見は、上記のように constructive opinion constructive idea constructive remark などと言います。 constructive は construction (建設)の、形容詞です。 日本語そのままですね。
回答
  • constructive opinions

日本語の「建設的」に相当するのは constructive です。 ビルなどの建設を construction といいますがその派生語ですね。 覚えやすいと思います。 constructive criticism「建設的な批判」という言い方もいいかもしれません。 参考にしてみてください☆彡
回答
  • practical ideas

  • to think positively

「建設的な意見」という場合、 "practical ideas" "to think positively" という表現を使うことも出来ます。 "We should focus on practical ideas." 「現実的な意見にフォーカスすべきだ。」 "We should think positively." 「建設的に考えるべきだ。」 ご参考になれば幸いです。
good icon

21

pv icon

18981

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:21

  • pv icon

    PV:18981

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら