世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

始まってしまえばもう終わったも同然って英語でなんて言うの?

暑い夏は苦手だけど始まってしまえばもう終わったも同然と思ったら少し寂しくなった。
default user icon
Naokoさん
2023/07/02 23:29
date icon
good icon

2

pv icon

1267

回答
  • I don't like the summer heat, but once it starts, it's practically over.

  • I'm not a big fan of the hot summer weather, but once it begins, it's over before you know it.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーI don't like the summer heat, but once it starts, it's practically over. 「夏の暑さは嫌いだが、始まってしまえば終わったも同然」 ここの「同然」は practically を使って表現できます。 ーI'm not a big fan of the hot summer weather, but once it begins, it's over before you know it. 「暑い夏は苦手だが、始まってしまえばあっという間に終わるよ」 あっという間に終わるということは、終わったも同然とも言えます。 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

1267

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1267

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら