世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

契約のリスクパートって英語でなんて言うの?

下記を英訳していただきたいです。 リスクパートでは契約上で最も気をつけるべきポイントを説明する。
default user icon
hohoho0507さん
2023/07/09 23:28
date icon
good icon

0

pv icon

823

回答
  • Risk Part on the contract

ご質問ありがとうございます。 「契約のリスクパート」は英語で「Risk Part on the contract」と言います。 そして、「リスクパートでは[契約](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/33809/)上で最も気をつけるべきポイントを説明する。」の場合、「The Risk Part on the contract goes on to explain the points where extra attention needs to be paid.」になります。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • The risk section of the contract

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 先のアンカーさんが丁寧に回答されていますので、ここでは他の例を挙げてみます。 The risk section of the contract expands upon the specific points that necessitate additional attention and diligent consideration. とすると、『契約書にあるリスクパートでは、より入念な注意を要するポイントについて詳しく説明します。』となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ diligent 入念な、丹念な additional 付加的な、追加の、さらなる section 節、セクション 参考になれば幸いです。
good icon

0

pv icon

823

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:823

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら