〜が恋しい、は英語でI miss~で表現できますね。
例えば、
When you moved away from your home country, what did you miss most?
母国から引っ越したらに何が一番恋しかった?
I miss the clear blue sky
青空が恋しい
どんよりした厚い雲を眺めながら使える表現です。blue skyでもOKですがclear blue skyの方が、うっとうしい梅雨での空じゃない、というイメージがより強く伝わります。
ご参考になれば幸いです!
I hate not being able to see blue skies during the rainy season.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーI miss seeing the blue skies.
「青空が恋しいよ」
to miss seeing the blue skies「青空を見るのが恋しい」
ーI hate not being able to see blue skies during the rainy season.
「梅雨の間は青空が見れないから嫌だ」
rainy season で「梅雨」
ご参考まで!