断然●●だね、って英語でなんて言うの?

「海外に住んでいて日本の何が一番恋しい?」と聞かれて「断然温泉だね!」と言いたいですが、英語だとどのような表現が良いでしょうか?
default user icon
Ryomaさん
2021/06/12 14:14
date icon
good icon

1

pv icon

395

回答
  • Definitely ==

    play icon

  • == for sure

    play icon

  • == without a doubt

    play icon

断然 は definitely と言う単語を使うと良いです。
その他 for sure や without a doubt などの表現も使えます。

「温泉!断然温泉だね!日本の温泉が一番恋しい」
"Hot springs! Definitely hot springs! I miss Japanese hot springs the most!"
good icon

1

pv icon

395

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:395

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら