世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

昔は手書きラベルって英語でなんて言うの?

国際小包の話について相手に説明したのですが、言ってる事がよくわからないと言われました…。昔は手書きラベルで海外へ発送出来たが現在は出来なくて郵便HPからラベル作成が必要です。と説明したいと思います。
default user icon
Summerさん
2023/07/13 04:17
date icon
good icon

7

pv icon

927

回答
  • In the past we used handwritten labels

手書きラベル、は英語でhandwritten labelで表現できます。 例えば、 In the past we could send things abroad with handwritten labels, but 昔は手書きラベルで海外へ発送出来たが now we can't do that. We need to make a label from the courier's homepage 現在は出来なくて郵便(発送する会社=courier)HPからラベル作成が必要です。 ご参考になれば幸いです!
回答
  • It was possible to use handwritten labels, but not anymore

ご質問ありがとうございます。 この場合、昔は[手書き](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/60757/)ラベルについて、説明したいなら、英語で「It was possible to use handwritten labels, but not anymore」と言えます。 また、「現在は出来なくて郵便HPからラベル作成が必要です」を追加したい場合、「Currently, since it's not possible, you need to use the post office's homepage to make a label.」 最終的に「It was possible to use handwritten labels, but not anymore. Currently, since it's not possible, you need to use the post office's homepage to make a label.」になります。 ご参考になれば幸いです。
good icon

7

pv icon

927

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:927

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら