品質上問題ありませんって英語でなんて言うの?

よく食べ物のラベルに書いてあるので気になりました。
female user icon
yoshikoさん
2016/10/04 11:09
date icon
good icon

12

pv icon

13107

回答
  • ① This does not affect product quality

    play icon

前後に何があるかによって変わりますが、おそらく食品などで混合物が入っていても、品質上問題無いと主張している文だと思います。

それは「① This does not affect product quality」です。

よくあるパターンは:「Product may contain seeds and nuts. This does not affect product quality」。


ジュリアン
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • There is no problem with the quality (of the product).

    play icon

品質上 – quality
問題 – problem
ありません – there is no

よく食べ物のラベルに書いてある
It is often written on food labels

他に役立つ言葉:
Allergy -アレルギー
Nuts -ナッツ
Seafood -魚介類
Dairy -乳製品

good icon

12

pv icon

13107

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:12

  • pv icon

    PV:13107

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら