This item is barely used and in excellent condition.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
This item is barely used and in excellent condition.
とすると、『こちらのアイテムは極めて使用感が少ない良好な状態(美品)です。』と言えます。
excellent condition は、中古品のランクの中で一番高いもので、この上は、new 『新品』となるので、『美品』というニュアンスを伝えられると思います。
役に立ちそうな単語とフレーズ
barely used ほとんど使われてない
参考になれば幸いです。
カナダのマーケットプレイスなどでは「使用感が極めて少ない美品」のことをよく like new を使って表現します。
ーThis bag is like new.
「このバッグは使用感が極めて少ない美品です」
または次のようにも言えます。
ーThis bag is almost brand new.
「このバッグはほぼ新品です」
ーI only used this bag two times and it still looks brand new.
「このバッグは2回使用しただけでまだ新品のようです」
ご参考まで!