世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「使用感が極めて少ない美品」って英語でなんて言うの?

中古バッグなどのランクで使いたいです。
default user icon
Bangtanさん
2023/07/16 18:41
date icon
good icon

2

pv icon

1230

回答
  • This item is barely used and in excellent condition.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 This item is barely used and in excellent condition. とすると、『こちらのアイテムは極めて使用感が少ない良好な状態(美品)です。』と言えます。 excellent condition は、中古品のランクの中で一番高いもので、この上は、new 『新品』となるので、『美品』というニュアンスを伝えられると思います。 役に立ちそうな単語とフレーズ barely used ほとんど使われてない 参考になれば幸いです。
回答
  • like new

カナダのマーケットプレイスなどでは「使用感が極めて少ない美品」のことをよく like new を使って表現します。 ーThis bag is like new. 「このバッグは使用感が極めて少ない美品です」 または次のようにも言えます。 ーThis bag is almost brand new. 「このバッグはほぼ新品です」 ーI only used this bag two times and it still looks brand new. 「このバッグは2回使用しただけでまだ新品のようです」 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

1230

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1230

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら