"If even one piece of equipment is out of commission, you cannot operate."
"If even one piece of equipment is out of commission, you cannot operate."
"if even one piece of equipment" 「機器が1つでも」
"is out of commission" 「動作しなくなったら」
"you cannot operate" 「作業できなくなる」
["out of commission](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/32130/)以外を使えるフレーズにはクリックしてください。
In case that one piece of equipment is out of commission, it will not be possible to continue the operation.
ご質問ありがとうございます。
「[機器](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/54480/)が1つでも動作しなくなったら作業できなくなる」の英訳で「out of commission」を使いたいなら、「In case that one piece of equipment is out of commission, it will not be possible to continue the operation.」と言えます。
ご参考になれば幸いです。