よく練習してきましたね!って英語でなんて言うの?
音楽の生徒さんを褒めたいです。
「丁寧に復習してきた様子が伝わってくる」とか「あなたの努力が見える」という労いの意味も込めたいです。
回答
-
You practiced hard, didn't you?
-
You practiced a lot, didn't you?
-
You have really worked hard, haven't you?
先生が生徒さんに言う場合ですね。それなら次のように言うと良いでしょう。
ーYou practiced hard, didn't you?
「一生懸命練習したね」
ーYou practiced a lot, didn't you?
「たくさん練習したんだね」
ーYou have really worked hard, haven't you?
「すごく一生懸命取り組んだんだね」
ご参考まで!