If you can fit them all in there and it's not too heavy, that's fine.
If they all fit and the bag is not too heavy, you can put them all in there.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーIf you can fit them all in there and it's not too heavy, that's fine.
「全部入って、重すぎないなら、(入れてくれて)大丈夫です」
you(レジの人)を主語にした言い方です。
ーIf they all fit and the bag is not too heavy, you can put them all in there.
「全部入って、袋が重すぎないなら、全部入れてくれて良いです」
they(買ったもの)を主語にした言い方です。
ご参考まで!
It all the goods manage to fit in the bag and not become too heavy, then I think it should be fine.
ご質問ありがとうございます。
この場合、「もし全部入って[重く](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/40655/)なければお願いします」と言いたいなら、英語で「It all the goods manage to fit in the bag and not become too heavy, then I think it should be fine.」と言えます。
ご参考になれば幸いです。