世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

その場所がわからなければって英語でなんて言うの?

待ち合わせ場所を私が指定しました。 「もし、その場所がわからなければ、私があなたを探しに行きます。」と伝えたいです。 よろしくお願いします。
default user icon
sarana17さん
2019/11/20 20:13
date icon
good icon

4

pv icon

5730

回答
  • If you can't find the place,

  • If it's difficult for you to find the place,

  • If you can't reach there,

ご質問にある全文「もし、その場所がわからなければ、私があなたを探しに行きます。」を訳してみると、 ”If you can't find the place, I'll go and find you.” といった感じでしょうか。 それでは回答1~3を日本語で見てみましょう。 【回答1】 「もしあなたが、その場所を見つけることが出来なければ、」 【回答2】 「もしあなたにとって、その場所を見つけることが難しいならば、」 【回答3】 「もしあなたがそこに辿り着くことができなければ、」 ご参考になれば幸いです。
Sophie Sg DMM英会話プロ翻訳家
回答
  • If you can't find it..

  • If you can't find it, I will come and find you.

英語で「その場所がわからなければ」は If you can't find it.. (次の文節は結果です) 「もし、その場所がわからなければ、私があなたを探しに行きます。」と伝えたい、下の英文を使います ・If you can't find it, I will come and find you. (私があなたを探しに行きます) ご参考になれば幸いです
Johnny M 横浜在住イギリス人英語講師
good icon

4

pv icon

5730

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:5730

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら