世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

あきらめが肝心って英語でなんて言うの?

日本の常套句ですが英語に訳すとするとどうなりますか?
default user icon
KHさん
2023/08/04 04:48
date icon
good icon

5

pv icon

3438

回答
  • It's important to know when to quit.

  • You have to know when to give up.

「諦めが肝心」は、時には諦めることも大切だ、という意味なので、次のような言い方をすると良いでしょう。 ーIt's important to know when to quit. 「やめ時を知ることも重要だ」 ーYou have to know when to give up. 「諦める時を知らなければいけない」 ご参考まで!
good icon

5

pv icon

3438

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:3438

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー