質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
あきらめが肝心って英語でなんて言うの?
日本の常套句ですが英語に訳すとするとどうなりますか?
KHさん
2023/08/04 04:48
5
3438
Paul
カナダ人日英翻訳家
カナダ
2023/08/08 09:59
回答
It's important to know when to quit.
You have to know when to give up.
「諦めが肝心」は、時には諦めることも大切だ、という意味なので、次のような言い方をすると良いでしょう。 ーIt's important to know when to quit. 「やめ時を知ることも重要だ」 ーYou have to know when to give up. 「諦める時を知らなければいけない」 ご参考まで!
役に立った
5
5
3438
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
肝心のって英語でなんて言うの?
あきらめないでがんばるって英語でなんて言うの?
肝心な質問を忘れてたって英語でなんて言うの?
前はよく外国に行っていましたが、今は行けず悲しいって英語でなんて言うの?
“諦めることをあきらめて”って英語でなんて言うの?
勉強に行き詰るって英語でなんて言うの?
元彼の事があきらめられないって英語でなんて言うの?
あきらめない遺伝子って英語でなんて言うの?
あきらめた先には未来はないって英語でなんて言うの?
一番肝心なことは って英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
5
PV:
3438
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
TE
回答数:
270
2
Taku
回答数:
265
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
263
Yuya J. Kato
回答数:
110
Paul
回答数:
66
Kogachi OSAKA
回答数:
1
1
Paul
回答数:
306
2
Yuya J. Kato
回答数:
300
3
TE
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
265
Taku
回答数:
265
Kogachi OSAKA
回答数:
23
1
Paul
回答数:
18195
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12524
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
8228
Taku
回答数:
6737
Ian W
回答数:
6528
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら