Generally speaking, working holidays only last for a year.
Essentially, working holidays are only good for a one year period.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーGenerally speaking, Working holidays only last for a year.
「一般的に、ワーキングホリデーは1年間だけです」
generally speaking「一般的に」
to last 「続く・存続する」
ーEssentially, working holidays are only good for a one year period.
「基本的に、ワーキングホリデーは1年間だけです」
essentially「基本的に」
ご参考まで!
The working holiday is essentially only for one year.
ご質問ありがとうございます。
「[ワーホリ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/2796/)は基本的に一年が期限です」は英語で「The working holiday is essentially only for one year.」と言います。
上記の英文は一般的な英語なので、オーストラリア英語でも通じるはずです。
ご参考になれば幸いです。
Working holiday visas are usually valid for a year.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
先のアンカーさんが丁寧に回答されていますので、ここでは他の例を挙げてみます。
Working holiday visas are usually valid for a year.
とすると、『ワーホリビザは通常1年間有効です。』となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
valid for xxx years 許可証などがxxx年間有効である
参考になれば幸いです。