真似をするって英語でなんて言うの?
真似をするの言い方が分かりません。このような場合もimitateでいいのでしょうか?例えば「私の友達は、私と同じ服や化粧品を買って、よく私の真似をしてくる」やダンスの上達のコツで「上手な人が踊っているところを見て真似するのがダンスの上達のコツだ」と英語で言いたいです。
回答
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、はい、imitate を使って表現できます。その他にも、
My friend often buys the same clothes and makeup as I do and likes to copy what I do.
『私の友達は、私と同じ服や化粧品を買って、よく私の真似をしてくる』
Watching someone skilled in dance and trying to mimic their moves is the trick to improving in dance.
『上手な人が踊っているところを見て真似するのがダンスの上達のコツだ』
というようにも表現できますね!
役に立ちそうな単語とフレーズ
copy まねる、手本とする
mimic 動き・声・話し方などをまねる
参考になれば幸いです。