何でも真似するねって英語でなんて言うの?
2歳の子どもが、おしゃべりを真似したり、行動を真似したり、親のすることなんでも真似します。
何でも真似するね。真似するのじょうずだね。
ママの真似してるんだね。変なこと子どもの前では言えないなぁ。
このようにいろいろな表現の仕方を覚えたいです。どのように表現したらいいですか?
回答
-
You’re good at coping me.
You’re good at coping me. 「私の真似をするのが上手だね。」
真似をするとは、copyといいます。
copy the behaviour of other peopleというと他人の振る舞いを真似するという意味になります。
ご参考になれば幸いです。