数少ないから女子だけに配ってます(笑)って英語でなんて言うの?

おみやげを少ししか買えなかったので
male user icon
nobuさん
2016/09/28 17:36
date icon
good icon

2

pv icon

1727

回答
  • I'm afraid I didn't get enough so I'm just giving them to the girls.

    play icon

申し訳ないのですが、人数分変えなかったので、女子だけに渡しています。
というのが直訳となります。

I'm afraidと冒頭につけましたが、
申し訳ないや、
残念ながらという表現になります。

他にはI'm sorry butで始めることもできます。

また、職場の女性ということであれば、
girlsよりも、ladiesとした方が丁寧かもしれません。
Yuiko Manager Research & Administration, ECC Junior講師
good icon

2

pv icon

1727

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1727

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら