オンライン英会話をしていて、『さっき別の先生のレッスンを受けてたんだけど、気になること(わからないこと)があったので教えてもらえますか?』と言いたいんですが、
『さっきの先生(一つ前のレッスンの先生』の言い方もわかりません。
teacher who taught me earlier、とかですか?
さっきの先生、昨日受けた先生、さっき受けた授業、などの言い方も教えて欲しいです。
ご質問ありがとうございます。
「さっき別のレッスンを受けてたんだけど」は英語で「I just had another lesson a while ago」と言います。
また、「さっき別の先生の[レッスンを受け](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/22881/)てたんだけど、気になること(わからないこと)があったので教えてもらえますか?」と言いたいなら、英語で「I just had another lesson a while ago with a different teacher. There was something I didn't understand so I was hoping you can explain to me if possible.」という風に言えます。
ご参考になれば幸いです。
"I was taking a different lesson earlier."
"I was taking ~" 「〜を受けてたんだ」
"a different lesson" 「別のレッスン」
"earlier" 「さっき」
[さっき](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/1389/)についてもっと詳しく知りたい方はクリックしてください。