世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

結婚しなくても子供は産めるし育てられる社会を作ればって英語でなんて言うの?

日本の少子化対策って、結婚して子供生むが前提になっている。だけど、結婚しなくても子供は産めるし育てられる社会を作ればいいんじゃないかな。 この内容を英語で言いたいです!
default user icon
Tomokoさん
2023/08/26 23:52
date icon
good icon

0

pv icon

1071

回答
  • Japan's measures to combat the declining birthrate are based on the premise of getting married and having children. However, I think it would be better to create a society where you can have and raise children without getting married.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 Japan's measures to combat the declining birthrate are based on the premise of getting married and having children. However, I think it would be better to create a society where you can have and raise children without getting married. とすると、『日本の[少子化対策](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/39853/)って、結婚して子供生むが前提になっている。だけど、結婚しなくても子供は産めるし育てられる社会を作ればいいんじゃないかな。』となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ based on the premise of ~という前提に基づいて 参考になれば幸いです。
回答
  • You don't have to get married to have kids.

ご質問ありがとうございます。 ・「You don't have to get [married](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36367/) to have kids.」 (意味)結婚しなくても子供を持つ事はできます。 <例文>You don't have to get married to have kids. Some people adopt and become a single parent. <訳>結婚しなくても子供を持つ事はできます。容姿をしてシングルペアレントになる人もいます。 参考になれば幸いです。
good icon

0

pv icon

1071

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:1071

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー