世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

ドキュメントバラエティーって英語でなんて言うの?

「はじめてのおつかい」というTV番組は日本ではバラエティー番組というジャンルですが、ドキュメンタリーとバラエティー要素が混在した番組であることを伝えたいです。

female user icon
tomomiさん
2023/08/30 11:31
date icon
good icon

2

pv icon

1688

回答
  • Documentary and variety show

ご質問ありがとうございます。

「ドキュメントバラエティー番組」について、説明したいなら、英語で「Documentary and variety show」と言います。
また、もう少しわかりやすいため、「A combination of documentary and variety show」という風に言えます。

ご参考になれば幸いです。

回答
  • It's a show in Japan that mixes elements of documentaries and a variety of entertainment.

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

先のアンカーさんが丁寧に回答されていますので、ここでは他の例を挙げてみます。

はじめてのおつかいという番組を説明するときに
It's a show in Japan that mixes elements of documentaries and a variety of entertainment.
とすると、『それはドキュメンタリーとバラエティー要素が混在した日本のテレビ番組です。』と伝えられます。

参考になれば幸いです。

good icon

2

pv icon

1688

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1688

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー