世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

相手が、自分のことを軽視されている、と感じるとマズいって英語でなんて言うの?

白黒コピーのドキュメントを顧客に見せると、顧客に、自分は軽視されているんじゃないか、と感じさせてしまうので、カラーコピーを使います。という文脈です。
male user icon
Hisatoさん
2018/06/17 23:23
date icon
good icon

3

pv icon

3815

回答
  • I don't want my customer to feel made light of.

「(人)が〜するとマズイと思う」は、don't want (人) to 〜 これは、「(人)に〜してほしくない」という表現です。 「軽視されていると感じる」は feel + 形容詞/過去分詞 の「〜と感じる」を使って  feel made light of (make light of 〜 は「〜を軽視する」) になります。 この2つをまとめると、今回は(人)が顧客なので  I don't want my customer to feel made light of. となります。
good icon

3

pv icon

3815

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:3815

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら