ご質問ありがとうございます。
「半分以上の〇〇%が〜」は英語で「more than half is...」と言います。
また、「[半分](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/56450/)以上の59.6%が外国人です。」という例文も英訳しましょう。
「More than half (59.6%) are foreigners 」という風に言えます。
もっと長い言い方ですが、「About 59.6%, meaning more than half are foreigners.」でも言えます。
ご参考になれば幸いです。
この場合、次のような言い方ができますよ。
ー59.6%, which is more than half of the people are foreigners.
「半数以上の59.6%の人が外国人です」
○%, which is more than half of the people are ... で「半数以上の○%の人が…です」と言えます。
ーOver half the people, 59.6%, are from outside Japan.
「半数以上の59.6%の人が外国人です」
Over half the people, ○%, are ... で「半数以上の○%の人が…です」とも言えます。
ご参考まで!