お風呂のお湯あふれてないか、見てきてーって英語でなんて言うの?
お風呂のお湯あふれてないか、みてきて ー!
タイマーかけ忘れちゃった。
どれくらいだった?(お湯の量)
半分以下それとも半分以上?
あふれそうだった?危なかった?
上記のように一連の流れを言いたいです。
どのように表現したらいいですか?
回答
-
Can you take a look and see if the tub is overflowing.
-
Can you check if the tub is overflowing.
「お風呂溢れてないか、見て来てー」は英語で:
❶Can you take a look and see if the tub is overflowing.
❷Can you check if the tub is overflowing.
〜です。
I forgot to set the timer.
(タイマーセットするの忘れてた)。
How much water was in the tub?
(お風呂にどれぐらいお湯入ってた?)。
More than half or less?
(半分以上?以下?)。
Was it close to overflowing?
(溢れそうだった?)
〜と言えます。