世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

最近○○のお店で買うと不良品が多い。困る。って英語でなんて言うの?

日常会話です。
default user icon
Tomokoさん
2023/09/03 23:59
date icon
good icon

2

pv icon

371

回答
  • They sell a lot of defective products at 〇〇 these days which is very distressing.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーThey sell a lot of defective products at 〇〇 these days which is very distressing. 「最近〇〇は不良品が多くて困る」 defective products で「不良品」 distressing で「困った・難儀な」 ご参考まで!
回答
  • Recently, I've noticed that a lot of the products sold at ○○ turn out to be defective. That's not good at all.

ご質問ありがとうございます。 「最近○○のお店で買うと[不良品](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/55010/)が多い。困る。」は自然な言い方で「Recently, I've noticed that a lot of the products sold at ○○ turn out to be defective. That's not good at all.」という風に言えます。 ご参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

371

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:371

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー