不良品って英語でなんて言うの?

通販で買った商品が不良品だったので、返品交換したいと思っています。
default user icon
keitoさん
2018/10/09 21:35
date icon
good icon

30

pv icon

30203

回答
  • Defective product

    play icon

不良品のことは「Defective product」と呼びます。

消費者向けの商品でも、産業用の部品でも、「Defective product」を使います。

質問者様の場合ですと、「I bought an item on the internet but want to return it because it was a defective product」と言うと、伝わります。
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • Defective item

    play icon

  • Defective product

    play icon

「不良品」は基本的に「Defective item」、「Defective product」と英語で表現します。
「不良」というのは、「Defect」、「何か悪いところ、何か悪い点」で、
「Defective item」、「Defective product」というのは「何か不良のあるもの」
「Item」はそのまま「アイテム」という意味で、
「Product」というのは、「商品」という意味です。
Yuujin 英語講師、英会話講師、トライリンガル翻訳者
回答
  • faulty product

    play icon

  • faulty goods

    play icon

  • defective product

    play icon

keitoさん

ご質問どうもありがとうございます。
様々な表現があると思いますが、いくつか自然な表現を紹介します。

- I got a defective product so I'm gonna return it.
- It seems I've been sent a faulty product so I'm gonna be returning it.
- You should take responsibility for clearly faulty goods.

お好みに合わせて使い分けてみてください。
ご参考にしていただければ幸いです。
good icon

30

pv icon

30203

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:30

  • pv icon

    PV:30203

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら