足がつっちゃったって英語でなんて言うの?

朝起き掛けにストレッチをしようとしたら足がつっちゃって運動を中止した。
default user icon
yukiさん
2015/12/04 20:46
date icon
good icon

13

pv icon

5467

回答
  • I got leg cramps.

    play icon

I got leg cramps while I was doing a morning stretch so I had to stop.
朝のストレッチ中に足がつってしまったので中止した。

crampは筋肉の痙攣、こむら返りなどを意味します。
回答
  • I got a cramp.

    play icon

I got a cramp when I was streching soon after getting up, so I stopped doing that.

起きてすぐにストレッチしてたら足がつっちゃった、だから止めた。

crampで足がつるという表現になります。 ちなみに、捻挫する、はsprainという単語を使います。
回答
  • I got a leg cramp.

    play icon

  • I have a leg cramp.

    play icon

I got a leg cramp.
足がつってしまいました。

I have a leg cramp.
足がつってしまいました。

上記のように言うことができます。
get a leg cramp や have a leg cramp で「足がつる」を英語で表現することができます。

お役に立てれば嬉しいです。
DMM Eikaiwa K DMM英会話バイリンガルスタッフ
good icon

13

pv icon

5467

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:13

  • pv icon

    PV:5467

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら