世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

足が2つ入っちゃってるよ。(ズボンを履くとき)って英語でなんて言うの?

足が2つ入っちゃってるよ。(ズボンを履くとき)はどう言えばいいですか?
default user icon
Nozomiさん
2019/05/01 22:24
date icon
good icon

1

pv icon

4386

回答
  • You accidentally put both of your feet through a single hole of your pants.

  • You accidentally put both of your legs through a single hole of your pants.

You accidentally put both of your feet through a single hole of your pants.は足首辺り、You accidentally put both of your legs through a single hole of your pants. は足全体が入っていることを伝えたい時に使えます。
Suzuka T DMM英会話講師
回答
  • You have both your legs in one leg of your pants.

  • I think you have to put one leg in the other leg of your pants.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーYou have both your legs in one leg of your pants. 「ズボンの足1つに足が2本入ってるよ」=「片方のズボンの足に、足が2本入ってるよ」 ーI think you have to put one leg in the other leg of your pants. 「足一本を、ズボンのもう一本の足に入れないと」=「片方の足を、ズボンのもう片方の方に入れないと」 ご参考まで!
good icon

1

pv icon

4386

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:4386

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー