世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

お椀を手に持つ、って英語でなんて言うの?

日本人は、お椀を手に持って、ご飯や味噌汁を食べます。手に持たずに、食べるのは行儀が悪いと、考えられています。 と言いたいので、教えてください。
default user icon
yasushiさん
2023/09/23 11:03
date icon
good icon

8

pv icon

1611

回答
  • To hold the rice bowl

お碗を small bowlやbowl of rice or soup (ご飯や汁の入っている碗) bowlと言っても色々な大きさがあって、大きい方を手に持たないのでsmall bowlにした方がわかりやすいかもしれませんね。 Japanese people hold the bowl of rice or soup while eating. 日本人は、お椀を手に持って、ご飯や味噌汁を食べます。 Japanese people pick up the bowl of rice or soup when they eat itもOKです。 Eating without picking the bowl up is considered bad manners. 手に持たずに、食べるのは行儀(マナー)が悪いと、考えられています。 ご参考になれば幸いです!
good icon

8

pv icon

1611

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:1611

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら