世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

責任を持つって英語でなんて言うの?

仕事などで、責任を持つ、という時の言い方をお願いします。 シンプルなフレーズの他に、自分の行動に責任を持つ、自分の仕事に責任を持つ、なども教えてください。
male user icon
takaさん
2017/08/01 13:35
date icon
good icon

172

pv icon

97928

回答
  • To be responsible for

  • To bear the responsibility of

「[責任](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/32224/)を持つ」は一般的に to be responsible for と言います。よりかたい表現として、to bear the responsibility of もありますが、大抵非常に思い責任をもって行動する時に使います。 シンプルな方はどの文脈でも変わらないので、「[仕事](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/37171/)に責任を持つ」と「自分の行動に責任を持つ」は to be responsible for your work と to be responsible for your actions になります。 例 I think it's important to be responsible for your work. 自分の仕事に責任を持つことは大事だと思います。 ご参考までに。
回答
  • To be responsible for

  • To be responsible

「[責任](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/32224/)を持つ」→「To be responsible for」 「(私は)自分の[行動](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/38647/)に責任を持つ」 「(I will) be responsible for my own actions」 「(私は)自分の仕事に責任を持つ」 「(I will) be responsible for my own job」 という使い方です。
Yuujin 英語講師、英会話講師、トライリンガル翻訳者
回答
  • be responsible for

  • hold responsibility for

「責任を持つ」は英語で be responsible for ○○ 又は hold responsibility for ○○ になります。 例) Be responsible for the project / Hold responsibility for the project 企画の責任を持って進める それに対して take responsibility は「責任をとる」というネガティブな意味になります。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • to be responsible (for)

  • to take responsibility (for)

単に、責任は英語で responsibility です。この言葉は自分で動詞になりません。 動詞なら、take や accept のような言葉をつけます。 もう一つの言い方は、形容詞としてという使い方です。この場合、responsibility は responsible になります。 自分の行動に責任を持つ = be responsible for one's own actions 自分の仕事に責任を持つ = be responsible for one's own work A parent is not responsible for their child's actions. I'm not responsible for your work. You are.
回答
  • To have a responsibility

  • To be responsible

「仕事で責任を持つ」= To have a responsibility at work; to be responsible at work 「自分の行動に責任を持つ」= To have a responsibility over one's actions. 「自分の仕事に責任を持つ」 = To have a responsibility for one's work. 「責任」= responsibility 「〜を持つ」= to have になります。 ご参考までに
回答
  • to bear responsibility

  • to take responsibility

責任を持つは英語で 'to bear responsibility' と言います。 ちなみによく使う表現は 'to take responsibility' 「責任をとる」ということです。 例文: 「自分の行動に責任を持つ」 'Bear responsibility for one's own conduct.' 「自分の仕事に責任を持つ」 'Bear responsibility for one's own work.' 「自分の命を責任をとらなければなりません。」 'You have to take responsibility for your own life.'
回答
  • be responsible for

  • take responsibility for

「責任を持つ」は英語で「be responsible for」や「take responsibility for」といいます。 Take responsiblity for the consequences of your actions. (自分の行動による結果に責任を持つ。) I'll be responsible for this project. (私はこのプロジェクトの責任を持つ。)
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
回答
  • take responsibility for

  • be responsible for

take responsibility for be responsible for 上記はいずれも「責任を持つ」という意味の英語表現です。 例えば take responsibility for something なら「何かの責任を持つ」となります。 例: Who is going to take responsibility for this mistake? このミスは誰が責任を持つのでしょうか? お役に立てれば嬉しいです。 またいつでもご質問ください。
good icon

172

pv icon

97928

 
回答済み(8件)
  • good icon

    役に立った:172

  • pv icon

    PV:97928

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら