世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

館内案内って英語でなんて言うの?

ホテル勤務です。自動販売機コーナーがあるフロアー、部屋の電気のつけ方、Wi-Fiのパスワードが表示されている場所など日本語では「館内案内をさせていただきます」といってから説明を始めます。英語でおすすめのフレーズはありますか?
default user icon
hanahimamiさん
2023/09/24 22:47
date icon
good icon

9

pv icon

8780

回答
  • I'll give you a brief guide around the facility.

ご質問ありがとうございます。 この場合、ホテルで色々なところで案内すれば、館内[案内](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34269/)を始まる前に「I'll give you a brief guide around the facility.」という風に言えます。 また、「I'll show you briefly around the hotel.」でも問題ないです。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • Let me show you around the facilities.

・Show you around the facilities 「館内をご案内します」という時の定番表現です。show around は「あちこち見せて回る」、facilities は「施設・設備」を指します。 ・Orientation 日本語だと「説明会」のような硬いイメージがありますが、ホテルでは「使い方の説明」という意味でよく使われます。I'll give you a quick orientation. と言うと「パパッと館内のルールや設備を説明しますね」というニュアンスになります。
good icon

9

pv icon

8780

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:8780

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー