世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

~してからの○分間でって英語でなんて言うの?

たとえば、朝のルーティーンで、「起きてから朝食を食べるまでの15分間で髪の毛を整える」や「夜の飲食を取り締まる法律が施行されてからの5か月間で多くの飲食店が経営難に陥った」と英語で言いたいです。
default user icon
Arisaさん
2023/09/24 23:44
date icon
good icon

3

pv icon

2080

回答
  • "in the ◯minutes after I ~"

"in the ◯minutes after I ~" "in the ◯ minutes" 「の○分間で」 "after I ~" 「〜してから」 "In the 15 minutes after I wake up and before I eat breakfast, I do my hair." 「起きてから朝食を食べるまでの15分間で髪の毛を整える」 "In the 5 months since the law cracking down on eating and drinking at night went into effect, many restaurants have had trouble operation." 「夜の飲食を取り締まる法律が施行されてからの5か月間で多くの飲食店が経営難に陥った」 [これも](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/63986/)役に立つかもしれませんので是非木リックしてください。
回答
  • In the 15 minutes between waking up and eating breakfast.

  • Within the five months since the law was enforced.

・In the ... minutes between A and B 「AからBまでの間の○分間で」という表現です。 ・In the ... months since... 「〜が施行されてからの○か月間で」という言い方です。 ・Within 「〜以内で、〜の間に」という意味です。 法律が施行されてから「わずか5か月のうちに」という切迫感を出したい時に効果的です。
good icon

3

pv icon

2080

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:2080

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー