Everyday I used to look forward to watching "Little House On The Prairie."
Everyday I used to look forward to watching "Little House On The Prairie."
Everyday 「毎日」
I used to look forward to ~ 「私は〜のが楽しみでした」
watching ~ 「〜を観るのが」
"Little House On The Prairie." 「大草原の小さな家」
[楽しみ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36224/)についてもっと詳しく知りたい方はクリックしてください。
I looked forward to watching "Little House on the Prairie" every day.
Watching "Little House on the Prairie" was the highlight of my day.
・Look forward to ...ing
「〜するのを楽しみに待つ」という定番の表現です。過去のことなので looked forward to とすることで、「毎日観るのが楽しみでした」という当時の気持ちを素直に伝えられます。
・Highlight of my day
直訳すると「一日の中のハイライト(最も良い部分)」です。「日課の中でも特別な時間だった」というニュアンスが強調されます。