「都会の本屋」は英語で次のように言えます。
ーbookstores in cities
ーbookstores in city centres
*これは都会(複数)にある本屋(複数)という意味です。
例:
The bookstores in the city that aren't too far from my house have a much bigger selection of books than the bookstore in my town.
「家からあまり遠くない都会にある本屋は、私の住んでいる街の本屋より本の種類がかなり多い」
the bookstores in the city と言うと(ある特定の)都会にある本屋(複数)を言っています。
ご参考まで!
・A bookstore in the city.
シンプルで使いやすい表現です。「(田舎ではなく)都市部にある本屋」という対比がはっきり伝わります。
・A bookstore downtown.
「都会の繁華街にある本屋」という意味です。品ぞろえが豊富な、街の一番栄えている場所にあるお店を指すのにぴったりです。