この場合、次のような言い方ができますよ。
ーI had a fight with A, so it's harder to go to school now.
「A君と喧嘩をしたので、学校に行きづらくなる」
It's harder to ... now. で「…しづらくなる」と言えます。
ーIt'll be harder for women to feel comfortable going to the lab room next year because it will be all men there.
「研究室は全員男性なので、来年女性がそこに気楽に行きづらくなるだろう」
It'll be harder to ... next year. で「来年…しづらくなるだろう」と言えます。
ご参考まで!
It will be difficult for female students to join the lab.
・hard / difficult to ~「〜するのが難しい、しづらい」
物理的な難しさだけでなく、ご質問のような「気まずくて行きづらい」という心理的なハードルを表現するのにも最も一般的で使いやすい言葉です。
・feel awkward「気まずく感じる」 「
A君とけんかして学校に行きづらい」という場合、It's awkward to go to school. と言うと、その気まずい空気感(しづらさ)がより具体的に伝わります。