世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

購入を誘発するって英語でなんて言うの?

スーパーマーケットでキャンディーや乾電池がレジ横にあり、それらがレジに並ぶ間に消費者の購入を誘発することを説明したいのですが、どう説明できますか?
default user icon
Maiさん
2023/10/04 06:23
date icon
good icon

0

pv icon

2100

回答
  • You see candies and batteries conveniently placed by the checkout at the supermarket, and these are intended to encourage purchases while customers wait in line.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 You see candies and batteries conveniently placed by the checkout at the supermarket, and these are intended to encourage purchases while customers wait in line. とすると、『[スーパーマーケット](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/95066/)でキャンディーや乾電池がレジ横にあり、それらはレジに並ぶ間に消費者の購入を誘発するためです。』となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ encourage purchase 購入を促す 参考になれば幸いです。
回答
  • It triggers impulse buying.

  • It encourages customers to make a purchase.

・trigger「誘発する、引き金になる」   何かのきっかけを作って、特定の行動(この場合は購入)を起こさせるというニュアンスでよく使われる単語です。 ・impulse buying「衝動買い」   予定になかったものを、その場の勢いで買ってしまうことを指します。レジ横のキャンディーなどは、まさにこの「衝動買い」を狙ったものです。 ・encourage「促す、励ます」   「〜するように仕向ける」という少しポジティブなニュアンスを含んだ「誘発する」の表現です。
good icon

0

pv icon

2100

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:2100

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー